… You were supposed to the whole time …
Nothing ever mattered? D:
LiNGuIsTiC pResCrIPtiViSm
My wife and I have been on board for decades :)
I… I already did pronounce the L 😔
Freak
Go ahead and pronounce the a in freak, nothing matters anymore
American and urban? I’ve noticed that all a lot of black people in and near cities pronounce the L. I always get a chuckle and they look at me like I’m a pompous British/French general from the 1800s or an idiot that can’t pronounce Ls.
In Vermont we also pronounce the L however the N is dropped.
So interesting how different it can be!
Yea I’m finding the bulk of the Vermont accent is just stressing the beginning of words and mumbling the least letter. So lie we kinn a sou liee thihs all the timee. It was pretty jarring moving to Florida after growing up around folks that talked like that.
Next you’ll be telling me I should pronounce the L in island as well!
fun fact: the S in island is completely fucking made up, the original spelling was “iland” with “i” being cognate with “ö” in swedish. It basically means island land and the only reason why there’s an S in there is because some shithead thought it was related to the french word “isle” and felt that INCORRECT idea warranted changing the spelling.
Yep. It is indeed.
Same with the K in knight, which was added for no fucking reason.Sweden also has an island called Öland which means island land.“Knight” used to be pronounced with the “K.” It was always there, it’s not pronouncing it that’s new.
Oh yeah I confused it with some other word.
“Receipt” is a good example. A silent “P” was shoved in there to make it seem more fancy.
That’s a better one!
Probably “night,” which is also properly pronounced with the leading K sound.
I think what you said is slightly wrong. Island and isle are both English words that seem to have no ethymological connection. However close semantic relation of “isle” might have cause the introduction of the “s” at some point. Isle itself probably comes from latin “insula”. The French still have only one word “Île”. Germans have “Eiland” and “Insel”.
island [OE] Despite their similarity, island has no etymological connection with isle (their resemblance is due to a 16th-century change in the spelling of island under the influence of its semantic neighbour isle). Island comes ultimately from a prehistoric Germanic *aujō, which denoted ‘land associated with water,’ and was distantly related to Latin aqua ‘water’. This passed into Old English as īeg ‘island,’ which was subsequently compounded with land to form īegland ‘island’. By the late Middle English period this had developed to iland, the form which was turned into island. (A diminutive form of Old English īeg, incidentally, has given us eyot ‘small island in a river’ [OE].)
Isle [13] itself comes via Old French ile from Latin insula (the s is a 15th-century reintroduction from Latin). Other contributions made by insula to English include insular [17], insulate [16], insulin, isolate [via Italian) [18], and peninsula [16].
Can the UN declare that every school needs to replace Island with Iland?
Like that does anything. 🗞️🐯
If only we submitted ourselves to them
i-sand… is-and… isund? iand? Ok, I give up, how are you supposed to pronounce it without the L?
Now that is the real question.
etymologically the word is made up of “i” and “land”, the “s” was added by some idiot in the 15th century. “i” is cognate with “ö” in swedish which simply means “island”, so just pull a power move and drop all the other letters completely.
Swede caveman sailor 1: What that?
Swede caveman sailor 2: is land
Swede caveman sailor 1: ö
…
You’re welcome, I’ve made all of us dumber…
The i of Oahu? Pen i?
In Swedish it would be Penö, so I suggest Peni…s
You mean the s?
I mean the L. Like in salmon.
You actually pronounce the L in salmon?
Edit…the word actually. But also…my bad.
What if I told you nothing is real
Then you wouldn’t really be saying anything.
How the fuck am I supposed to eat soup with all of these bent-ass spoons?!
Did you mean bent ass-spoons?
Neo, you must meet The Orifice.
I already do this with the word “solder” which confuses my fellow Americans greatly. They seem to think I’m lying that the L is sounded out in some other English speaking countries.
I just think the American pronunciation (SAW-dur) sounds wrong.
I don’t solder, so I’m no expert, but I’ve only ever heard it pronounced “sodder” (though agreed, leaving out the “l” sound is an odd choice).
In UK/Australia/NZ we pronounce it as written, with the l.
It was friends and YouTube content creators from the UK that made me realize that dropping the L isn’t done everywhere else. I grew up thinking that it was just one of those English words that break all the pronunciation rules.
I am today years old learning that it was spelled with an L and not just a D.
deleted by creator
Out of all the different ways Americans pronounce words differently, hearing sodder is the only one that makes me cringe.
Are you sure that place have… SOBER!
deleted by creator
Are you sure people there are sober? As in not drunk.
It’s pronounced “solber”
When high?
“hilgh”
That’s almost blackcurrant in Danish: solbær (meaning “sunberries”)
What area of the country are you in? I’m on the West Coast and the normal pronunciation is with the L. Pronunciations often depend on region though
In New England I’ve only ever heard it without the L (like “sodder”).
That makes sense given the region
I’m on the west coast, Northern California. Huh.
Not to be confused with
soljersoldierYou say that, but there’s the anachronistic nautical slang “soger” for an inept or lazy sailor. It came from the soldiers assigned to British navy ships, who did not participate in the sailing of the vessel.
Here is an alternative Piped link(s):
https://www.piped.video/watch?v=ra7Fa6kE718
Piped is a privacy-respecting open-source alternative frontend to YouTube.
I’m open-source; check me out at GitHub.
I always find it odd that Americans pronounce it so weirdly, but that’s different cultures with different fresh takes on our language I suppose.
I’m in the US and I’ve never heard anyone pronounce it “SAW-dur” in person or in any form of media. You are supposed to pronounce the L in the General American accent.
If you use Google’s word pronunciation tools, both General American and Received Pronunciation pronounce the L in soldier.
Edit: I like the downvotes to all my comments without anyone showing me people pronouncing it that way.
I think this is a misunderstanding. The poster you’re replying to is talking about solder, not soldier (which you wrote, assuming that’s the word you meant). Solder, as in a soldering iron, is pronounced Saw-dur in the US. Ya dingus 😉
Lmao thank you! This is the comment I was looking for. Calling me out for being stupid and making a mistake instead of downvoting without explanation!
Not really, it’s the same as caulk.
Can you link me a to a clip or a pronunciation source that has someone pronouncing it like that? I’ve never heard that anywhere in my life. I’m guessing it’s a less common accent.
Couldn’t even wait longer than an hour to complain about downvotes.
You’re not supposed to? Not a native English speaker.
No, the L is silent. Thank the French for that.
Samon, really?
Geuss I ain’t ever gonna pronounce this damn language correctly . You can’t blame this on French tho because in that language it’s saumon pronounced somon. They didn’t drop a consonant in the middle of the word.
The word comes ultimately from the Latin salmon, but we got it by way of French, as we did with so many other food words. The French, as was their wont, had swallowed up the Latin L in their pronunciation, so by the time we English borrowed the word, it was saumon, no L in the spelling and so no L in the pronunciation.
https://katherinebarber.blogspot.com/2020/03/the-l-in-salmon.html
True, we kept the L, but we got the pronunciation from them.
You mean they swa’ed up the letter? ;)
Pronouncing the word based on how another language says it is strange to say the least. Imagine if train had the same treatment. In French it’s a short tr-un instead of English tr-ayn.
Pronouncing the word based on how another language says it
French influence on English is rather unique in this regard. French was the language of the upper class, so an effort was made for English to sound more French when possible.
My favorite example of how this has carried into modern day is the expressions “cordial reception” and “hearty welcome.” They both effectively mean the same thing, but the first, which is latin-derived, sounds fancy, while the second, which is germanic-derived, sounds more informal.
I know this but didn’t fully apprehend how deep the affect was.
If I ever visit an English speaking country I’ll have to remember to say half the words in French to sound very haut class. Lol
It hasn’t been this way for hundreds of years, so you’ll most likely just confuse people! Unless you’re in Canada, maybe.
Sallemonne /s
Edit: Looked it up, the French word is actually “saumon”. The L in the English word probably isn’t from French.
The word comes ultimately from the Latin salmon, but we got it by way of French, as we did with so many other food words. The French, as was their wont, had swallowed up the Latin L in their pronunciation, so by the time we English borrowed the word, it was saumon, no L in the spelling and so no L in the pronunciation.
https://katherinebarber.blogspot.com/2020/03/the-l-in-salmon.html
So no, the L isn’t, but the pronunciation is.
deleted by creator
No, but you do pronounce it in salmonella. English is not a language governed by logic.
I think it’s optional in “salmonella”. I was a biology student in college and heard both pronunciations all the time.
you do? i always said it without the l
deleted by creator
I speak Spanish and it’s wild to have no many randomly decided silent letters in words. We have the H that is silent always, and that’s it. We have Salmón, with the intonation in the o, and we of course pronounce the L. I can’t even say salmon without the L while not sounding stupid.
You should see Fr*nch.
They only pronounce the vowels and once in a blue moon a consonant.
But it’s systematic. In English, it’s systemless, complete wild west out there smh
Otherwise known as Choffolo.
English took over a lot of French words, originally written and pronounced like the French words, for example saumon (salmon). Then someone decided to go back to how the words were written in Latin (salmo), but they kept pronouncing it more like the French word.
The ultimate blend of multiple languages that are difficult to learn. We shall make it the universal trade language!
(And I know it doesn’t have things like tonal shifts)
Not always, fils…
Oh you must be joking.
There is absolutely zero system in half of French’s letter salad!
Removed by mod
No me entra en la cabeza que hagan silenciosa la L de salmón… hasta te diría que me ofende ligeramente esta información.
stares from Portugal
“nh” and “lh” are sounds
Are those like ñ and ll in Spanish, or different?
Yes. You double the letter, we composite it.
You weren’t supposed to do that?
Just try to pronounce laugh as it’s spelt. I dare you.
Salmon is a type of ghoti.
Ghoti (fish) is referring to an old Tom Scott video about the inconsistencies of the English language, right?
It has facial hair??
i believe that’s a welsh insult
Ich sehe was du tatest hier
okay I did it. It’s pointless to write out what I said. But you get it.
Laowguh-hhhh
🪵-h
Oh sugar, I already do
Salmon in English sounds like semen in Spanish
Are the flavors similar too?
I don’t know but id happily consume several kilograms of both
Got a question for you. What’s heavier: a kilogramme of salmon or a kilogramme of semen?
Clearly the semen, as it’s more dense you can fit more semen in a kilogram than salmon.
/s
Akshully, the density plays its part becase of Archimedes force an atmosphere is applying to an object. The less dense an object is, the lighter it will weight for the same mass. E.g. the air baloon with helium inside will have a mass even higher that an empty one because of added helium mass, yet it may float up thus having a negative weight (in the atmosphere)
The kilogram of semen, cause you have to carry the weight of being a slut
I’d be worried if so.
You know what? You’re absolutely right! We have no future, if climate change doesn’t get us in the next 50 years, or the endless crushing of the working classes under late stage capitalism, then the rising new wave of western fascism will when it takes over.
Nothing matters any more, let’s just do whatever we want <3
Orgy, anyone?
I’ll bring the wine.
From which country?
SALMON
what
is it not pronounced /sɔɫ.mən/ (sol-muhn)???
SAM-in
Partly wish I had Twitter in order to commend them on their choice of Frisky Dingo profile pic, but I’d rather pull the pubes off my scrotum one-by-one with tweezers than visit Twitter so it’s not going to happen.
Anybody want to DM OP for me? Or get their pubes removed?
Instructions unclear: Dm’d OP my pubes
I mean hey, it’s Friday. Why not?
I always pronounce the H in Meghan and the TH in Thailand in my head.
Thighland is a very different place in my head.
Probably closer to Brazil
Herb.
Phone.
Come at me Pronouncation nerds.
Erb (with a long e)
While we are at it, the. The t doesn’t sound like a t. The h doesn’t sound like an h. The e doesn’t sound like an e.
None of the letters sound like how they should when looked at individually. I propose we change this. From now on, each letter gets pronounced as itself in the word the.
We used to have a letter for ‘th’ (thorn (Þ, þ)), but it was replaced by ‘th’. There are people trying to bring back, but I wonder if they just like typing þorn (thorn)
Huh. I actually didn’t know that. Learned something new today.
Teehee 🤭
*They put sall-mon in the fish tacos, Hank. ¡SALL-MON!
I can’t believe this is already here. That’s what I was gonna post!