deleted by creator
deleted by creator
the meme says: “the myth of ‘consensual’ reunion. haven’t you forgot to ask someone?” where male says “we consent” on behalf of Crimea and female says “we consent” on behalf of Russia and Ukrainian state says “i don’t”.
Your transliteration is brilliant! And about soft sign, it should soften the previous letter (which should be always consonant). This means you are really not pronouncing this letter but this doesn’t means you can ignore it as it marks how you should pronounce the previous letter. You can copy that to google translator: спросит, спросить then click on the voice button and check the difference between those two words (they also have stress on a different syllables but that doesn’t matter at all in this case). First means “someone will ask” and second means “to ask”.
deleted by creator
Do Abkhazians and Ossetians really count themselves stolen Georgian citizens? Do they really count their land as Georgian land stolen by Russians? Your post is ridiculous.
The correct translation of name is not “technology OF youth” but “technology FOR youth”!
I was reading this magazine in my childhood
Removed by mod
лол, назови другие 2 канала, где быстрее всего публикуются новости, фотки, видео. или ты предлагаешь чувакам с международного сервера голосовухи Пригожина слушать?
Navalny called on the Russian military to join Wagner.
Anything about Navalny supporting the operation in Ukraine, joining Russian army or PMC Wagner was a joke to mock Navalny and liberals. Nothing of this kind actually happened.
Hi from Russia! To be able to track down the last events you need to read Russian telegram channels which post latest info, photos, videos. Obviously you’ll need to install telegram messenger and also some translator to be able to read the text as it’s only in Russian. Here’s some links to start with: https://t.me/ASupersharij (ukrainian journalist) https://t.me/vchkogpu (Russian true crime media)
Is seems like a really great idea to write a essay on 10 topics in non native language to be able to join and read what others say! True internationalism here!
There’s three different letters that shouldn’t be mixed between each other: ъ, ы, ь.
ь is soft sign. It softens the consonant it’s after and only affects the previous letter. It doesn’t affects the pronouncation of any other letter or move stress in the word.
ъ is hard sign. It also always goes after consonant and signifies that this consonant should be separated with voice from next letter after consonant, without merging with it. Put in google translator words дело (affair) and подъезд (entrance) and check for the sounding of combination “de”, it would be like “de” in the first case and like “d-e” in the second.
ы has nothing common with previous two ones. It’s just a vowel which reads like “yi” or something like that. Check for ты (thou), вы (you), дым (smoke).
And great observation regarding pronouncation of “o” letter! It has nothing to do with soft sign, just Russian language allows you to read “o” which is not under stress as “a”. It’s not hard rule and is something like “British English accent” as historically there’s Russian regions which are окающие (“o-saying”, not using this type of pronouncation) and акающие (“a-saying”, who speak like google voice does). So if you’re muscovite, you’ll say корова (cow) as karova, and if you’re novgorodian you’ll say korova. But that doesn’t matter that much, as regardless if you say korova or karova, both muscovite and novgorodian would clearly understand what you’re talking about.