“Pasqually” is also a slightly unusual (but very Americanized) misspelling of a very popular Italian name, evoking a first or second generation Italian-American immigrant from the early part of the 20th century.
And the average person probably doesn’t know the animatronic characters’ names.
They’re apparently decently popular on online delivery apps, though they sneakily go under “Pasqually’s Pizza and Wings”
Is it sneaky though? Pasqually is one of the animatronic characters names.
“Pasqually” is also a slightly unusual (but very Americanized) misspelling of a very popular Italian name, evoking a first or second generation Italian-American immigrant from the early part of the 20th century.
And the average person probably doesn’t know the animatronic characters’ names.
If I saw that I would not think of Chuck E Cheese