Hi, English isn’t my mother tongue so I was asking myself that question since I first encounted a w/… Back then I was like: “What tf does ‘w slash’ stand for?” And when I found out I was like “How, why, and is it any intuitive?” But I never dared to ask that until now
All in all, the / is just one style of abbreviation used in English. It’s not only used for “with”, but also a few other words (w/o = without, N/A = not applicable).
In German we abbreviate using a dot (e.g. “m.” = “mit” = "with). That’s not more or less intuitive, it’s just what you are used to.
What’s kinda special with English is that there are multiple abbreviation styles. Off the top of my head I can think of six styles:
I’m used to Dr., Mr., Mrs. all needing the dot.
I’d also add the medical ones which all use x, and most use the first letter of the word, but not all, so it’s kinda point 3, kinda not:
I learned similar shorthand from an accountant, who wrote transfer (money transfer between accounts) as tx.
Also, it used to be obligatory to put the dot on Mr., Mrs., Dr., etc. I’m old, I remember how it was taught. And we called those dots “periods”. I haven’t been in school in decades, but I’ve been noticing those dots disappearing.
Both are possible: Dr and Dr.
Never heard of the x version. Very interresting.
deleted by creator
Might be. I’m neither Brit nor American, so I learned both.
I work in radio electronics and RX is receive. TX is transmit.
In programmer lingo we’ll sometimes shorten words with the number of letters in between:
i18n (internationalization) and L10n (localization). I just learned of g11n (globalization), too.
Wait until you learn about k8s
No thanks!
deleted by creator
Just start using it for everything and confuse everyone… I mean E6E
Also k8s for Kubernetes.
Wait. That is why it’s called i18n!? Never knew that.
True, forgot about that one. I really hat this style of abbreviation^^
F3d i0t f1r y1u.
Aaarg!!
You’ll be a hero at work when your coworkers see how efficient your commit messages have become.
Clearly the next step in evolution will be this…
The information you see is only the identifier and metadata, the main content will be transferred directly via the neural transceiver.
you h2e it?
d4s (dingus)
r13y (reproducibility)
don’t forget using contractions on single words, like cont’d, pop’n (sometimes written popn)
don’t forget x in medical settings. eg, dx is diagnose, tx is treatment, etc
Bonus points for one of your examples being e.g. which stands for exempli gratia, translating to “for example”
Which is kinda weird in it self, because when abbreviating you not only change the words but even the language.
Hardly anyone would ever write “exempli gratia” in a normal text, and “f.e.” would also not be understandible for most people.
So in regular use, “e.g.” is practically the abbreviation for “for example”
True, but we have lots of examples of that in English, to the point where I don’t think it’s that weird. e.g., i.e., b.c., a.d., etc., and so on. What’s even weirder to me is that we have sayings in English that use words that are otherwise not used anymore. “To and fro”, “lo and behold”, “eke out”, “inclement weather” (it’s hard to even find a definition of inclement because it’s only used to describe weather), “spick and span”, “days of yore”
In German, we too have words that only survived in specific versions. What’s really weird is that we have words like that, that died out, but a specific form survived, and then the word gets re-imported from another language with a slightly different meaning.
Take for example “Rasse” (race) and “Rassismus” (racism).
In German before WW1 the word “Rasse” was used to differentiate between the locals and the neighbouring “others”. So the usage was like “the German race”, “the French race”, “the English race”, “the Jewish race” and so on. After WW2 that word just about disappeared from the German language because it was used so heavily by the Nazis and also because it had no real meaning. They also used terms like “the Human race”. So race could be anything from “speaks another language but looks exactly like me” to “species”. It was almost exclusively (except for “the Human race”) used to dehumanize the others.
But the term “Rassismus” survived and it’s meaning is about the same as xenophobia in English. Thus, if a white person from France hates everyone from Belgium, that’s racism.
In the USA on the other hand, the word “race” was used to differentiate between the white population (which came from all over Europe) and the “others”, which in this case were Africans, Native Americans, Asians and South Americans. Like with the term “Rasse”, “race” was also used to dehumanize the others. And accordingly, “racism” only applies when someone hates people of another race by the USA definition. But unlike in German, the USA was never ruled by Nazis, and thus the word “race” was never discontinued.
And now the English word “race” is getting re-imported to the German language, but with the US meaning, because there is no German meaning left.
So right now in the German language, “Rasse” means Black, White, Asian, …, while “Rassismus” can totally be against someone who is of the same “Rasse” but speaks another language or is from another country.
I think it’s usually the first letter(s) and the last letter(s). In older English handwritings I’ve come across M.ʳ etc. So I think that’s were those came from.
In the Speedwriting shorthand system, developed in 1924 for use with typewriter, / Is used to denote omitted sylables, so ‘with’ becomes w/ and ‘without’ becomes w/o. Here is a pretty deep guide on the precepts of Speedwriting:
https://www.reddit.com/r/Classic_Speedwriting/wiki/list108/
But shouldn’t “w/o” then be written as “w/o/”?
And “N/A” omits more than one sylable in “applicable”.
I guess it’s a grown system.
Yeah. I have no evidence that this system invented those shortcuts, they may predate it by quite a bit
Yeah, it’s really hard to pinpoint such simple inventions.
Except Dr., Mr., ie., etc. use a period.
Both versions exist: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Doctor_(title)#Abbreviation
What about acronyms and initialization?
m. is not a German abbreviation for mit, afaik. I never once read that. Where did you get that from?
As an Austrian, I have often seen it on food packaging with limited space. Something like “Rotkraut m. Apfel”.
That is interesting. Thanks.
Those are initialisms, not acronyms.
Wikipedia at least sees initialisms as a type of acronyms. But even if it didn’t, your comment would still be unhelpful pedantry.
K.
(That’s an initialism for “OK”.)
And OK is initialism for okay.
It’s actually an initialism for “Oll Korrect”. I’m not kidding.
Is that why people sometimes say “O.K.”? I always assumed it was just a grammar mistake. The more you know lol
Yeah, “O.K.” came first, “okay” was later. It has a weird history. According to the American Heritage Dictionary:
I’m not the person you were replying to, but the source linked on the wiki for that statement actually refers to them as being distinct.
Initialisms are acronyms
Similes are metaphors, too