President Biden told a Democratic lawmaker and members of his Cabinet after the State of the Union address that he told Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu that they will need to have a “come-to-Jesus meeting.”

Biden’s comments, captured on a hot mic as he spoke with Sen. Michael Bennet (D-Colo.) on the floor of the House chamber, came after Bennet congratulated the commander in chief on his speech and pressed him to keep pressure on Netanyahu over increasing humanitarian issues in Gaza.

  • @GiuseppeAndTheYeti@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    334 months ago

    The irony is funny, but that is a common idiom in english speaking countries. Biden isn’t literally going to speak to Netanyahu about converting to Christianity as if he’s some sort of political missionary.

    • @jonne
      link
      24 months ago

      Still, a more deft politician would avoid using that specific idiom when it comes to a conflict between Jews and (predominantly) Muslims.

        • @jonne
          link
          -44 months ago

          How does that make a difference? Even if it wasn’t on a hot mike, he would’ve risked the senator or someone around telling it to the press or anything like that. Even in ‘private’ conversation politicians should be careful about what they say.

          • @protist@mander.xyz
            link
            fedilink
            English
            44 months ago

            “Risked?” I don’t know, I pretty much disagree with everything you’re saying here, and think you’re reading way too much into it

    • @Deceptichum@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      -14 months ago

      Uh it sounds very much like an America idiom to me mate.

      Cant say it’s something I’ve ever heard it in Australia, nor would i expect such a religious phrase (outside of expletives) to be that common.