Due to the nature of how translation works, interpretation will always be inherent to it, especially when we can’t ask the original author for clarification. As for the church wanting the faithful to know more about demons, you could argue that is why they borrowed so much demonology from other sources. As for why it wasn’t included in the Bible itself, any answer will have to be heavily seasoned with speculation. It is important to remember, however, that the New Testament was not intended as a “how to get to heaven” or “how to avoid hell” guide. It was intended as telling the story of why you get to go to heaven in the first place (the Gospels) and letters discussing how to live faithfully. Plus Revelation.
This is an easy one for me, Tales of Berseria. No character gets ignored by the narrative, or peaks in their introductory arc. The characters also build personal relationships with each other that don’t depend on the protagonist, and aren’t just one-offs or side content. I would recommend it to anyone, doubly so if they’re a fan of the “dysfunctional band of misfits” setup.