• 0 Posts
  • 21 Comments
Joined 6 months ago
cake
Cake day: July 26th, 2025

help-circle





  • Martj9@piefed.socialtoEurope@feddit.orgThe worst politicians in France
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    Laughing in italian

    The ENTIRE parties Lega and Movimento 5 Stelle are russian assets that don’t even try to hide their goals anymore. Lega received tens of millions from Russia. M5S are simply utterly stupid. Not to mention other little parties at both far ends of political spectrum.

    You have faith in your fellow citizens’ vote. I fear mine instead.










  • je pensais que tu étais bilingue

    Purtroppo (fr malheureusement) non sono bilingue. In montagna, sul confine (frontiera) gli escursionisti (fr randonneurs) francesi mi raccontano le loro avventure - perché conversano sempre (fr toujours) con me? Ho vestiti particolari? Un viso particolare? Non so. - Allora io dico “désolé, je suis italien”. Allora loro ricominciano lentamente o in inglese.

    me donne envie de m’y mettre

    Se mettre au piémontais? Attenzione: recentemente qualcuno modifica l’ortografia per farla più simile all’italiano. Pessima (malvagia) idea. Su Wikipedia fr c’è l’ortografia esatta, è un buon punto di partenza. Camillo Brero (an piemontèis Milo Bré ) era il migliore studioso (specialista) contemporaneo, e ha redatto il migliore libro di grammatica

    me rappelle cette vidéo

    Domanda (questione) n° 2: italiano “bandiera” ok, ma in piemontese è “drapò”!


  • Bella Ciao è una canzone antifascista, anzi per la precisione antinazista. L’origine è più antica, ma nell’epoca della guerra il testo è stato modificato con il contenuto che conosciamo oggi.

    In Italia c’è sempre questa polemica fra destra e sinistra:

    La sinistra dice che la destra non vuole cantare Bella Ciao perchè la destra ha la coda di paglia (“avere la coda di paglia” è un modo per dire che qualcuno sa di essere in colpa ma non vuole ammetterlo). Questo un po’ è vero.

    La destra dice che la sinistra vuole impossessarsi di una canzone che in origine era di tutti (la Resistenza è stata fatta da tutti i partiti politici) e farla passare come canzone di sinistra. Anche questo un po’ è vero.

    Un’altra canzone abbastanza famosa è Fischia il Vento, che invece è chiaramente di sinistra. Ma la mia cultura è limitata, non so un granché su queste robe partigiane




  • Ho scritto “domandare” e “non esitate” (n’hésitez pas) sperando di aiutare i francesi! La forma per me più spontanea è semplicemente “se avete domande chiedete pure”

    Riguardo il piemontese: O si pronuncia come in francese ou (tout), ma Ò con l’accento si pronuncia o (bon); U si pronuncia come in francese u (lune); Ë è qualcosa di simile al francese eu (feu) o œ (cœur). Certi aspetti sono simili al francese, come l’uso (utilizzo) di “pa” nella negazione (come in francese “pas”), o tante parole (fr. mots) per esempio “travajé” (it. lavorare) o “sapin” (it. abete) o “parèj” (it. così) o “mersì” (it. grazie)… fr “viens ici” -> pms “ven sì” -> it “vieni qui”

    Voglio imparare (apprendere) il francese decorosamente (decentemente). Capire (comprendere) lo scritto è facile, ma nel parlato metà delle lettere spariscono, è difficile!