Actually happened to me walking past a kebab stand with a Korean friend. Apparently ke is a word for food/rice and bab is dog. Kebab roughly translates to “dog food”.
lmao just to be clear, korean corn dog stands (“hot dogu”) are NOT made of dog meat! but there is a soup with dog meat, like you said. the dog soup is only sold in some specialized restaurants and mostly only grouchy old farts eat there
haha now I’m wondering how aussies say kebab because the American way doesnt quite sound like 개밥. we say more like 크바브. probably just cute joke for your friend to help you feel closer to their culture though :)
I expect it’s much the same. He saw the word “Kebab” on a sign as we walked past. That’s what sparked the conversation. He read it something close to “care-barb” when he asked.
Koreans be like, "seriously? That’s a food?
context
Actually happened to me walking past a kebab stand with a Korean friend. Apparently ke is a word for food/rice and bab is dog. Kebab roughly translates to “dog food”.
It’s the other way around:
개 (ge) means dog and 밥 (bap) is cooked rice or a meal in general.
Wait until they hear about hot dogs!
Korean hot dogs are actually a thing. Both extravagant street stall corn dogs and soups made with dog meat.
Oh for sure Korean corn dogs are amazing!
lmao just to be clear, korean corn dog stands (“hot dogu”) are NOT made of dog meat! but there is a soup with dog meat, like you said. the dog soup is only sold in some specialized restaurants and mostly only grouchy old farts eat there
haha now I’m wondering how aussies say kebab because the American way doesnt quite sound like 개밥. we say more like 크바브. probably just cute joke for your friend to help you feel closer to their culture though :)
I expect it’s much the same. He saw the word “Kebab” on a sign as we walked past. That’s what sparked the conversation. He read it something close to “care-barb” when he asked.