I have thousands of side-by-side translations for two computer languages (lower level to higher level), and I would like to train a model that is able to do translations on new data with higher accuracy.
Got any suggestions on what to do? I don’t think I want to fine tune a ChatGPT-style model since I think the task is more structured than that. Also, I consider myself technically competent but probably would fail at designing my own model and pipeline.
Try looking into OpenNMT, I used it for a similar task.
Thanks, the quickstart guide was straightforward to follow. Do you have any suggestions on how to do word splitting with code, if any? For example, on a test run, I found that the model was not able to synthesize unique constants correctly even though this test run consisted only of obvious “a to b” relationships.
If you’re working with a well known language, then you can probably use NLTK to tokenize your words. Word2vec is also helpful if you want a word embedding approach. https://github.com/nltk/nltk
Thanks for the tips. After doing a bunch of searching, I found that what I needed was BPE, or byte-pair encoding. This allows the token set to contain sub-word sequences, which lets the tokenizer represent a unique constant like
0x0373
as['__sow', '0x', '03', '73', '__eow']
.