jscari@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · 10 months agoA fat chance and a slim chance are the same thingmessage-squaremessage-square33fedilinkarrow-up1306arrow-down115
arrow-up1291arrow-down1message-squareA fat chance and a slim chance are the same thingjscari@lemmy.world to Showerthoughts@lemmy.world · 10 months agomessage-square33fedilink
minus-squareStrayce@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up93arrow-down1·10 months agoIf you’re up for something, or down for something, it means the same thing. If you fill in a form or fill out a form, it means the same thing. English is fucked.
minus-squareChriszz@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up17·10 months agoThink about filling in a form, though. Filling in a form—“to fill” is unambiguous. In/out isn’t even necessary when you think about it. “I’m going to fill a form” means the same thing too.
minus-squareStrayce@lemmy.sdf.orglinkfedilinkEnglisharrow-up8·10 months agoI feel like you’re technically correct, but saying “fill a form” just sounds weird to a native English speaker.
minus-squares1ndr0m3@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up13arrow-down1·10 months agoThe alarm went off, so I turned it off.
minus-squareezures@lemmy.wtflinkfedilinkarrow-up11·10 months agoAlso try this inflammable table with flammable chairs.
minus-squareFonzie!@ttrpg.networklinkfedilinkarrow-up2·10 months agoI hate this one, it confuses Dutch people from time to time, so they think “inflammable” means “fire resistant”. Extra scary when there’s only an English-language warning on this
If you’re up for something, or down for something, it means the same thing.
If you fill in a form or fill out a form, it means the same thing.
English is fucked.
Think about filling in a form, though. Filling in a form—“to fill” is unambiguous. In/out isn’t even necessary when you think about it. “I’m going to fill a form” means the same thing too.
I feel like you’re technically correct, but saying “fill a form” just sounds weird to a native English speaker.
The alarm went off, so I turned it off.
Also try this inflammable table with flammable chairs.
I hate this one, it confuses Dutch people from time to time, so they think “inflammable” means “fire resistant”.
Extra scary when there’s only an English-language warning on this