https://www.google.com/search?q=suske+en+wiske&udm=2

I’ve never understood why this simple, delightful children’s comic keeps getting randomly renamed for evidently zero reason. What the heck, man? “Bob & Bobetter?” “Spiking Suzy?” “Willy and Wanda?” (why not just throw in the dang chocolate factory?) “Luke and Lucy?” (no, I don’t want to see that soap opera again)

Daggit, maties-- Suske en Wiske is not that hard to say, it seems to me.

Not unlike James Bond strolling up to the minibar and suggesting something like “Whish-key, no watta.”

  • JohnnyEnzyme@lemm.eeOPM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    2 months ago

    Schtroumpfs

    Oh gosh, I love that plural noun, but no WAY that would have ignited, hahaha.