generated with stablediffusionXL. the title is a reference to a song by a certain russian band
You must log in or # to comment.
The lady of the lake! Grant unto me, Excalibur!
Strange women lying in ponds distributing swords is no basis for a system of government.
*dreamt?
I believe that that’s historically a British English (“dreamt”) vs American English (“dreamed”) difference.
Wiktionary lists them as both acceptable forms for the same tense and part of speech, doesn’t tag either as specifically American or British.
https://en.wiktionary.org/wiki/dreamed
simple past and past participle of dream
https://en.wiktionary.org/wiki/dreamt
simple past and past participle of dream
Wow TIL! Thanks
I love it when a pedant places a foot firmly into their own mouth.