Last year I made a new pixelated free typeface for my 2d game. It has Arabic, Persian, and a subset of Latin glyphs enough for English, German and Spanish texts. Inside the repo you’d find makefile to build the font and generate test outputs.

Since it was my first experience designing a typeface ever, I might have made mistakes not known to me. That’s why I post this, hoping someone would point them out. Here is the repo

https://github.com/mehdisadeghi/Noqte

  • theTrainMan932
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    11 months ago

    Fair enough, if that’s the scope of your knowledge anyway then it makes sense. Could just be something to add in a later version (unicode wasn’t built in a day after all)!

    • meiti@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      11 months ago

      Would you mind explaining in which scripts/languages those letters are used? (I have covered parts of five Unicode ranges just enough for a 2d game as described in the readme).

      • theTrainMan932
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        11 months ago

        I believe (from prior knowledge and a little bit of research), é/è/ê are all french, ë is dutch, sometimes french and occasionally in english, ï is i think similar and ÿ is also french (and possibly turkish? Not sure). No pressure to add them, it just might be nice if you have the time! :)