Shouldn’t UK or at least England be “arse” and not “ass”?
Yeah it’s a total fuck up.
English is just an American dialect lel
England? Most of the soft southerners pronounce it “Aahse” anyway
At least in Scotland they pronounce the ‘r’
How do the hard southerners pronounce it, then? The coarse ones? The non-newtonian ones?
Did I stutter?
“Aahse”. They all stopped pronouncing R’s after Bexit
Got any evidence for that? It’s not changed at all here since Brexit.
Sounds like you’re talking out of your arse mate.
Of course I am you fackin numpty 😂
Did you miss the ‘bexit’ bit?
Only if you’re Micky Flanagan…
Asal in Ireland means the donkey sort of ass not the ass sort of ass!
Should be “tón” or something
Tóin is arse. Tón is tone.
You’re right and I can’t spell, is tusa an fíorshaoi de na dtóinenna.
It’s arse, not ass.
Maybe it’s the name of the animal?
Le cul d’un âne.
No, it’s for arse.
Portugal uses “rabo” or “cu”. “Bunda” is more a Portuguese Brazilian thing.
It has some differences like UK English and US English.
Exatamente. “Traseiro” é uma alternativa adequada
And “ass” is American.
Is that where bunda in the uk as slang for ass comes from?
Ahem ahemmmm hexcuse me, we speak English in the UK, not Murikan.
It’s Arse, not Ass.
:-P
Austrian here:
It is refereed to as “oasch” almost everywhere in Austria instead of “arsch”
Prochi (პროჭი) in Georgian means asshole specifically, it should say traki (ტრაკი) for ass
Kont in Dutch - English’s closest major relative - is very interesting.
Presumably it’s cognate with cunt, which reminds me of the different meanings of fanny in UK/US English.
Also Finnish and Estonian both with perse - cool, they’re both Uralic so that makes sense. And just below them dirsa seems so similar, despite Latvian being Indo-European. But then along comes their Uralic buddy Hungarian with the utterly dissimilar segglyuk.
Would be gat in flemish dutch tbh. Not kont
Ah, thank you.
Kont is also not the most used, nicest way of saying it. “Billen” is a better match.
I do blame the “why is it so different from English” on “Het Nederlands taalgenootschap”, that was an organization that decided that a lot of Dutchified English would be changed to more Dutch terms. So is “Math” changed into “Wiskunde/Rekenen”.
Is this the famous κωλος of Rhodes ?
The Arabic “muakhirah” means something like “the behind”. Funny enough, it shares some roots with the word “muta’akhir” which means “being late” and “akhir” which means “the latest”. It’s polite and used even in some dialects to just refer politely to it. Every dialect though has other specific words that are more vulgar. Some are different in every country. Egyptians would use “Tiz” to refer to it and Moroccans would use the more vulgar “Zok”. Middle Eastern countries also often use “Tiz”.
In Norwegian depending on context and where you’re from you might say other words like Rumpe, Rass, Rauv, etc. The most polite and normally written one of them is Rumpe.
задник is so hilarious from the perspective of Russian. xD
Göt is just a beautiful world to say.
in maltese (the one at the bottom center) it’s just “sorm”.
“Toqba tas-sorm” means “asshole”
Why does Norway have a different color than Denmark and Sweden?