Imagine being an ANIME fan and watching TEXT instead of the amazing ANIMATION ANIMEtors worked their ass off for. If you want to watch text, read a book instead, genius. But you’re too lazy to move your eyes huh? You have to have the text all stay in one place and be delivered to you like the milkshakes to the morbidly obese content addicts in WALL-E. Watching with subs is disrespectful to the animators and reveals your extremely flawed character. I watch with dubs because I am sophisticated and I know how to appreciate art.
What am I supposed to do? Not much anime while I wash the dishes and fold laundry?
deleted by creator
Removed by mod
Those are just poor dubs
A good dub you wouldn’t know that it was dubed unless you stared at the character’s lips and tried to see where it didn’t line up
Removed by mod
I’m something of a Dom myself, but you do you
I’m sub on both fronts
Same, first comment was for the meme tho
We’re still doing this toxicity in 2023? Really?
Unpopular: Learning German, I download both German subs and dubs from 𝚊𝔫ιᴍɘ-Iᴏ𝗮𝕕𝘴•𝑜я𝖌, combine the two in
ffmpeg
and watch dubs with non-matching subsA few anime’s break this rule. Like Space Dandy where the dub is clearly superior.
I also want to recommend the dub of SGT Frog. It’s not as wild as Ghost Stories, but man do the VAs sometimes throw out some wild pop culture references.
Also Ghost Stories, where the source material was so boring that giving in the Abridged/MST3K treatment made it infinitely better.
Most of the jokes in the Ghost Stories dub still hold up in my opinion. Timeless. I feel the same way about MST3K.
Steve Blum’s dub of Spike is pretty amazing, too. But you should just watch both.
Steve Blum is always even amazing, even in Digimon.
I feel the same with Cyberpunk Edgerunners. It just feels more natural somehow
He’s a dandy guy… in space.
I can’t play on my GBA with subs
Ah, the ancient traditions persist I see.
I just want subs that match the dub because audio processing disorder sucks.
I prefer dubs mostly cause its hard to read subs when I’m wasted.
sub is absolutely better than dub, on average. but the best sub can’t touch the best dub.
Real talk, if you think either is unacceptable, and you like telling other people about this, then people 100% think you’re a douchebag. Myself included.
I like dubs so I can do other shit while I watch it but if it’s something I’m really going to pay attention to I’ll watch it either way. I don’t get why some people think subs are so much better. Either is fine.
I don’t get why some people think subs are so much better.
It’s not necessarily better, but it’s closer to the original material. Dubs often change various things in order to adapt it to their language, these changes are sometimes good, sometimes bad. Sure the translations are not perfect either, but they’re not limited by lip-syncing and therefore tend to be more accurate.
For example:
Say a character makes a pun that only works in japanese;
Even a very good dub, will have to replace this pun with something else that fits the lip-syncing and makes sense in their language.
But a sub can keep the original joke and have a little asterix at the corner explaining that word A and word B look similar in japanese or something like that.
Plus, those of us who don’t have english as their first language are often already used to subs, since not as many things are dubbed in our language, and when they are, it’s usually terrible.
That said, use whatever works best for you.