• d-RLY?@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    43
    ·
    5 months ago

    Very hard to convince people to buy things “legitimately” and have any trust in any of the “legit” options when they just go away so fucking easily. Stuff like anime has been a real weird example of both how horrible the corps on the Japanese side just squeeze every single fraction of a penny from stuff (fucking like two eps of a show on a modern DVD or even Blu-ray). But also feel zero reason to expand options in the first place. They were so fucking slow to get digital or streaming options. Same goes for the foreign outlets that get rights outside of J-land, but I am sure they were more likely to want to combat piracy via stuff like streaming. Funny thing about anime piracy is that it is literally the reason so many shows and movies were even seen and is the main reason so many people got into all of it. Back in the early 00’s when I made friends with people that had cable internet and ready to burn as many eps as they could fit on a CD-R and later DVD-/+R.

    It was just so amazing to see all these shows that weren’t just completely altered by lazy US companies or ever likely to be translated. No US companies thought that Americans would ever understand or get into this weird Japanese stuff and not put money into it. But they sure started caring when torrents got going and the numbers were growing. One thing that has really pissed me off with legal digital copies of anime comes down to how it is still behind on basic shit. We have had multi-audio/subtitles on pirate copies and even on legitimate physical discs. But the legal versions of digital copies still have to be either bought in sub or dub. It is a slap in the face of fans to have to buy two different copies just to have multi-audio in Japanese and English. I thought that shit would have been left behind with VHS.

    All of these companies demand our money and often charge prices that are just too high for their target audiences (especially teens that don’t have jobs like so many of us have lived through). And yet they seem to do everything possible to make the options for purchase so much less usable compared to pirate versions. I would take a fansub that might be a bit off but has actual passion for community and accessibility over legit copies every single time. But I am also more than happy to pay for things if I don’t keep being treated like I already stole it and should be grateful for being “allowed” to pay for it. I would love to pay for these things and know that the actual workers are able to live, and not just so overworked and not able to afford rent. But the entire media industry treats both the workers and the customers so fucking bad. They are making things worse for themselves by showing how we can’t trust our purchases to even be around from one day to another. So why shouldn’t we just take it and know that we will have it?

    Given how lots of smaller shows and other things will never get re-prints or re-masters on modern media. It is also our jobs to preserve these things that the companies feel aren’t worth the money to do so if they aren’t. If I ever have kids, I would like to be able to know I can show them my favorites. Looks like I will also need to show them how to sail the digital seas and that “legit” options should always be treated as liars that steal your money AND take away what you paid for.

    🏴‍☠️

    • Rolando@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      ·
      5 months ago

      No US companies thought that Americans would ever understand or get into this weird Japanese stuff

      I miss the subtitled “translator notes” about cultural things. US companies just change the meaning of things if there’s no easy equivalent.

      • d-RLY?@lemmy.ml
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        4 months ago

        Gintama has some of the funnier versions of those notes. Can be annoying if you don’t care as they take it to 11 covering most of the screen to explain a reference to a bank scandal in the 90s or other very specific stuff. Cracks me up with the level of care about making sure you are aware of something used in a quick joke that might not really matter. Such a nice way to see and know random info on Japanese slang words and phrases in the context of a moment.